Claustro Poético Boletín virtual de poesía, edición trimestral. Nº 66. Otoño-2021 Asociación Cultural Claustro Poético
Director: Juan Carlos García-Ojeda Lombardo Coordinador: Juan Antonio López Cordero |
|
Enterrad bien a nuestros muertos*
Muertos sin alas y muertos sin ojos, muertos sin cuerpo y muertos sin nadie, aún no habéis tenido vuestra tumba, aún no habéis tenido vuestra muerte.
Os mostraremos la luz en la oscuridad.
No tuvisteis un dios, ni siquiera una mano en la hora del olvido.
Diremos no a vuestro silencio y a todo lo que os separa de lo eterno.
Porque la luz es dulce y es grato para los ojos contemplar el sol.
Lo peor del silencio es su intención de muerte.
Enterrad a los muertos y tocaréis lo extraño y visitaréis lo desconocido.
Enterrad bien a nuestros muertos antes que no haya compasión por el rastro de su vida, por el grito de su muerte.
Enterrad a los muertos, y dirán todo lo que ocultáis de ellos. Todo lo que ocultáis a todos. Todo lo que no hicisteis por ellos. Todo lo que no hicisteis por sus cuerpos. Todo lo que no hicimos lo diremos.
Escuchad en silencio todo lo que murmuran de vosotros, todo lo que esperaban de nosotros.
Tantos muertos juntos tienen razón y se levantarán contra nosotros.
Enterrad a los muertos dignamente. Los dejasteis morir sin dignidad. Y volverán un día, volverán a decir su verdad.
Nunca perdonarán el abandono. Nunca perdonarán tanta tristeza. Nunca perdonarán tanta miseria.
Enterrad mejor a los muertos, porque están en el sitio equivocado. En el miedo a la enfermedad y en el miedo a la muerte, y en el laberinto de la locura.
Enterrad a los muertos. Nunca enterraréis su memoria.
No hay lugar en el mundo adonde no llegue ella.
*Manuel Ruiz Amezcua. (“ENTERRAD BIEN A NUESTROS MUERTOS” es un poema publicado en 2020-2021 por Ed. Comares, edición e introducción de Christian de Paepe, traducido a trece lenguas por: CHRISTOPHER MAURER (inglés), BJÖRN GELDRY (alemán), ISABELLA TOMASSETTI (italiano), CHRISTIAN DE PAEPE (francés y neerlandés), IRIT GREEN (hebreo), ADRIAN BUZ (rumano), BOJANA TULIMIROVIC (serbio), RODI DE FUCA (griego moderno), JAVIER MARTÍN SALCEDO (portugués), JOAQUIM GESTÍ BAUTISTA (catalán), IGNACIO GUTIÉRREZ DE TERÁN (árabe).
Envíanos tus poemas
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||