|
POEMA*
"Trees die & the dream remains
(Los árboles mueren pero el sueño prosigue)"
Ezra Pound
"...collar de fuego al cuello de la noche"
Octavio Paz
Los carbones restallaron la palabra de cenizas,
Orula incendia las gardenias con su densa lengua de jazmines.
La larga frente del mar sobre la arena resplandece
cuando la noche comienza a penetrar el día,
-una noche de uñas y silencio.
Ecos de antaño: tronadoras baterías de corales,
fulminantes cárdenos de crepúsculos.
La ciudad segura, Varanasi, murmullea en cada huella
polvorienta en el cristal del aire.
Suenan al unísono mil clarinetes para Mozart
en concierto de labios y eclipsados fulgores,
en La menor el Adagio es un ensangrentado caracol.
Un pitohui se oculta en la flor de los naranjos.
Los efímeros heraldos asolan agrios los jardines,
tomo sus sexos alterados y rojizos para el bodegón que pinto.
Babiecas penumbrosos relinchan vaho de cola de cometas,
-entre neblina de anfetaminas mueren las fuentes
del jardín de las arterias-, cuando las relucientes navajas
degollan otra risa, desasida y huerfana.
Ruedan corazones descosidos por las cunetas de un Bagdad,
exótico, lejano, malamente enrarecido,
y el corifeo de ciudades asesinas entierra lapidadas Antígonas.
Esa palabra ígnea: dado cargado y álgido de albas,
cachetes incendiados de la arena,
catastróficos parajes, terribles dones,
-juega a los crímenes del árbol-,
aquel letargo de las brumas...
encuentra y dice, comunica y pega.
El óxido de fétidos orines se atrinchera sinuoso en los altares.
Las estridentes clarines del ocaso llaman a rebate,
ahora que el árbol se desviste:
dueño de la niebla de las palabras inspiradas,
se desdice prisma, primavera primordial, zarza en ascuas,
bilocal espejo iluminando ya todas las cosas.
*© Edgar E.Ramírez Mella, Puerto Rico
de JARDÍN EN ASCUAS (inédito)
Envíanos
tus poemas
|